Venerdì 12 aprile 2024 ore 10.00
Biblioteca delle Oblate – Sala Conferenze Sibilla Aleramo – Via dell’Oriuolo, 24 – Firenze
Nell’ambito della rassegna IDENTITIES. Leggere il contemporaneo, giunta alla VII edizione, l’Associazione culturale La Nottola di Minerva – con il patrocinio del Comune di Firenze e il contributo della Fondazione CR Firenze – presenta:
Identità e traduzioni
Tradurre in Classe
Il progetto è a cura delle traduttrici Stella Sacchini ed Enrica Fei e della professoressa referente del progetto dell’IC Vincenzo Pagani Alessia D’Adamo
Evento di presentazione di “Tradurre in Classe”, progetto che promuove la traduzione editoriale nelle scuole di ogni ordine e grado. L’evento è organizzato in collaborazione con l’associazione La Nottola di Minerva nella rassegna Identities. Leggere il contemporaneo – VII edizione.
Durante l’incontro, saranno condivise le testimonianze della traduttrice Stella Sacchini, fondatrice e curatrice del progetto, di Enrica Fei, traduttrice e collaboratrice, e Annarita Bregliozzi, Dirigente dell’Istituto Comprensivo Vincenzo Pagani di Monterubbiano, dove il progetto è attivo dal 2019. Parteciperanno anche la professoressa referente del progetto, Alessia D’Adamo, professoressa referente del progetto dell’IC Vincenzo Pagani, e gli studenti e le studentesse coinvolti nei laboratori di traduzione.
La discussione sarà arricchita da letture in lingua originale e traduzioni provenienti dai laboratori, accompagnate dalle improvvisazioni musicali del Maestro Massimo Nunzi, direttore della Jazz Campus Orchestra dell’Auditorium Parco della Musica di Roma. Un momento speciale sarà dedicato al dialogo con Salvina Di Gangi, fondatrice dell’associazione Anelli Mancanti, per esplorare le potenzialità del progetto nella promozione dell’integrazione degli studenti stranieri.
Vi aspettiamo numerosi per condividere questa esperienza unica di esplorazione linguistica e culturale.